Vous désirez partager avec nous la manière dont vous arborez votre autocollant Tux? Vous n'avez qu'à nous faire parvenir une photo où l'on voit où vous avez apposé votre autocollant avec un commentaire expliquant pourquoi vous en êtes fier. Ajoutez votre nom, votre ville ainsi que votre pays et envoyez-nous le tout à temoignages@tuxsticker.ptaff.ca.
La Baie, Canada
January 2nd, 2004
Since I have my tux sticker on my hard hat, everyone knows that my chainsaw is running embedded Linux. And since the idea of Tux originally comes from Finland, I know that I can rely on this symbol, because up there, they know what working in the forest really means.
Montréal, Canada
14 mars 2004
When I started longboarding a few years ago, I used to watch outside by the window, to be sure that weather was ok to go "bomb hills"... But even when weather was ok it just didn't felt right. Was my window dirty?
In a despaired quest for something new I've roamed throught the meanders of that so-called "land of the free". There, I've met the One. No words he gave to me, only an upgraded longboard o/s Tux pro-model. Bombin hills is a thing of the past that belonged to that dirty window.
I'd rather say that I'm raiding the streets now!
Welcome to the next level baby!
Montréal, Canada
26 avril 2004
Avant, je n'avais plus aucune énergie. Chaque tâche effectuée sur mon portable était d'une lourdeur incroyable. En jouant à TuxRacer, j'ai discuté avec des gens de santé naturelle. Ils m'ont parlé de l'autocollant Tux, et depuis, je regarde mon portable avec un oeil nouveau chaque matin.
Maintenant, j'ai retrouvé la joie de mettre mon ordinateur en mode veille en voyant Tux, je suis un homme heureux à présent.
Questions ou commentaires? Écrivez-nous.
Copyright © 2004-2024 ptaff.ca. Tous droits réservés
François Savard
St- Bruno-de- Montarville, Canada
29 février 2004
Depuis que j'ai l'autocollant Tux, j'ai diminué de moitié le temps nécessaire pour accomplir un voyage. En plus, je n'ai plus de problème de fiabilité avec mon auto.